Saat ini kami sedang merekrut penerjemah subtitle/takarir untuk database proyek kedepannya.
LOWONGAN PENERJEMAH SUBTITLE LEPAS FILM (FREELANCE MOVIE SUBTITLER)
Persyaratan:
KIRIMKAN:
PERTANYAAN BAGI PARA PELAMAR:
1. Berapa lama pengalaman Anda sebagai penerjemah subtitle?
2. Berapa durasi video (total menit/jam) yang sudah Anda terjemahkan sejauh ini?
3. Apakah saat ini Anda bekerja sebagai karyawan tetap atau sepenuhnya pekerja lepas? Di mana?
4. Berapa tarif subtitle, termasuk timecode, Anda untuk proyek dalam jumlah besar per jam atau per menit?
5. Berapa kapasitas (durasi film) Anda dalam menerjemahkan subtitle per hari dan per minggu?
6. Apa Anda bisa bekerja dalam tenggat ketat, misalkan menyerahkan pekerjaan dalam waktu 12-24 jam?
7. Apa Anda berpengalaman sebagai penerjemah dokumen?
8. Berapa tarif Anda untuk penerjemahan per kata sumber?
Silakan jawab pertanyaan di atas dan kirimkan jawabannya beserta dokumen yang diminta ke careers at mexatranslations dot com.
NOTE: ONLY SELECTED APPLICANTS WILL BE CONTACTED
Job Types: Part-time, Temporary
Contract length: 8 months
Part-time hours: 25 per week
Salary: Rp4,000,000 - Rp10,000,000 per month
Application Question(s):
Education:
Experience:
License/Certification: